Note: Where available, the PDF/Word icon below is provided to view the complete and fully formatted document
Thursday, 29 May 1930

Senator McLACHLAN (South Australia) .- I move-

That the word " Bounty " be left out with the view to insert in lieu thereof the word " Encouragement."

It seems to me that it would be more in harmony with the spirit of the measure to call it the Wine Export Encouragement Act. It is not a bounty measure, seeing that the industry itself is providing all the money required to pay a bounty on the export of fortified wines.

Senator Daly - Why not call it the Wine Export Stabilization Act?

Senator McLACHLAN - I prefer the word " encouragement."

Senator Sir GEORGEPEARCE (Western Australia) [9.25]. - I was almost rising to a point of order as to whether the amendment is not frivolous. How can this bill be called an encouragement bill when certain of its provisions discourage the further planting of vines? If the honorable senator would substitute the word, " discouragement," for " encouragement," in his amendment, I should support it. I shall certainly not support the amendment as it now stands.

SenatorRAE (New South Wales [10.26]. - The bill provides that if the amount paid into the trust fund is not sufficient to meet the payment of bounties, the necessary sum is to be taken from the ConsolidatedRevenue. The probability of the Government giving direct assistance in that way undoubtedly- justifies the title of the bill.

Amendment negatived.

Title agreed to.

Bill reported with an amendment and a request.

Standing Orders suspended; report adopted.

Suggest corrections