Note: Where available, the PDF/Word icon below is provided to view the complete and fully formatted document
 Download Full Day's HansardDownload Full Day's Hansard    View Or Save XMLView/Save XML

Previous Fragment    Next Fragment
Friday, 30 October 1970

Mr Reynolds asked the Minister representing the Minister for Civil Aviation, upon notice:

(1)   What discussions have taken place over the last 5 years in an endeavour to eliminate the duplication or near duplication of arrival and departure times by Trans-Australia Airlines and Ansett Airlines passenger aircraft at major airports in Australia.

(2)   What were the results of those discussions in each instance.

(3)   Is the matter currently under examination.

Mr Swartz - The Minister for Civil Aviation has provided the following answer to the honourable member's question:

(1)   Useful discussions have taken place between TAA and Ansett Airlines before any proposed major schedule changes. These major changes take place regularly throughout each year at the following times - April, July, October and November. The airlines are aware of the desirability, in the public interest, to spread timetables. They attempt to obtain the best spread of timetables consistent with the practicalities and economics of airline operations.

(2)   There has been a progressive movement away from parallel timetables over the last few years. Especially on routes with low frequencies, every effort has been made to ensure a maximum spread of the services between the two operators. This spread has been sought during the day and over the days of the week. On high density routes, such as Melbourne to Sydney, the number of services has been high enough in itself to give a wide choice of times throughout the day to the traveller. Nevertheless further spreading is sought.

(3)   Yes. This subject is one that is under continuous examination by the airlines, also between the Department of Civil Aviation and the airlines. This examination is directed towards the increased spreading of timetables wherever possible.

Suggest corrections