Note: Where available, the PDF/Word icon below is provided to view the complete and fully formatted document
 Download Current HansardDownload Current Hansard   

Previous Fragment    Next Fragment
Monday, 22 November 1993
Page: 3399

(Question No. 659)


Senator Knowles asked the Minister representing the Minister for Employment, Education and Training, upon notice, on 7 October 1993:

  (1) What government publications and general community interest publications are available in foreign languages.

  (2) What languages do they cover.

  (3) What are the current distribution processes for ensuring that this material reaches these particular ethnic communities.


Senator Robert Ray —The Minister for Employment, Education and Training has provided the following answer to the honourable senator's question:

  (1) Publications available in foreign languages are:

  (a) Country Education Profile for Australia, Introduction to Skills Recognition and Educational Assessments. These are produced by the National Office of Overseas Skills Recognition. A series of professional leaflets is being translated as each leaflet is updated. To date the leaflets on Engineering and Dentistry are available in foreign language versions and Pharmacy, Physiotherapy and Computing are being translated.

  (b) A brochure on AUSTUDY which describes the scheme, eligibility criteria, how to apply and rates.

  (c) Labour Market Program pamphlets which are to be used in developing Jobsearch activity plans with clients are being translated and should be available for distribution in late November 1993. Each pamphlet contains brief program information and provides positive employment, education and training messages. The pamphlets are: You Can Learn New Skills (training and education), You Can Do It Yourself (Jobsearch), You Can Keep In Touch With The Workplace (work experience), You Can Try A New Job (JOBSTART) and You Can Find Work Away From Home (travel allowance).

  (d) English for Jobseekers which is produced jointly by the Departments of Employment, Education and Training and Immigration and Ethnic Affairs.

  (e) Pamphlets on the Passenger Motor Vehicle and Textile Clothing and Footwear Labour Adjustment Packages.

  (f) (i) Your Allowance may stop if you break the rules and (ii) If you think a CES decision is wrong which cover the conditions of Job Search and Newstart Allowances.

  (g) (i) How the Disability Reform Package and Disability Panels can help and (ii) Claiming Sickness Allowance or Disability Support Pension.

  (h) A series of booklets, How we can help, for use in New South Wales CES offices.

  (i) A general pamphlet for migrants describing CES services in Queensland.

  (j) An English language help pamphlet which is to assist non English speaking CES clients in Tasmania.

  (2) The languages covered by each of the publications identified in the answer to question 1 are:

  (a) Chinese traditional, Chinese simplified, Korean, Vietnamese, Arabic, Russian, Spanish and Turkish. In response to a demand evident from general enquiries Hindi has been added and future publications will not be translated into Chinese simplified.

  (b) Arabic, Chinese, Croatian, Italian, Greek, Khmer, Laotian, Macedonian, Maltese, Polish, Serbian, Spanish, Turkish and Vietnamese.

  (c) Arabic, Chinese, Croatian, German, Greek, Italian, Khmer, Macedonian, Polish, Russian, Serbian, Spanish, Turkish and Vietnamese.

  (d) Arabic, Chinese, Croatian, English, Greek, Italian, Khmer, Korean, Laotian, Macedonian, Polish, Portuguese, Russian, Serbian, Spanish, Turkish and Vietnamese.

  (e) Arabic, Chinese, Croatian, English, Greek, Italian, Khmer, Macedonian, Serbian, Spanish, Turkish and Vietnamese. The pamphlet on the Passenger Motor Vehicle Package is also available in Portuguese.

  (f) Arabic, Chinese, Croatian, German, Greek, Italian, Macedonian, Polish, Portuguese, Serbian, Spanish, Turkish and Vietnamese.

  (g) Arabic, Chinese, Croatian, Greek, Italian, Macedonian, Serbian, Spanish, Turkish and Vietnamese.

  (h) English, Chinese, Vietnamese, Arabic, Croatian, Greek, Italian, Kmer, Turkish, Tagalog, Laotian, Serbian, Polish, Russian, Macedonian, Spanish and Korean.

  (i) English, Vietnamese, Chinese, Spanish and Tagalog.

  (j) Hmong, Vietnamese, Spanish and Tagalog.

  (3) The distribution processes used for the publications in the answer to question 1 are:

  (a) distributed routinely to Migrant Resource Centres, State Overseas Qualifications Units and overseas posts. The publications are sent to members of the public on request and are available at CES offices as required. The foreign language versions of Country Education Profile for Australia have been distributed to embassies in Australia, Adult Migrant Education Centres, Local Trades Committees and Academic Institutions.

  (b) available at Student Assistance Centres and many CES offices.

  (c) distributed through the CES.

  (d) distributed through CES offices, Adult Migrant Education Providers and Migrant Resource Centres.

  (e) distributed to clients and community groups and Union Liaison Officers employed by peak unions in the two industries.

  (f) distributed through CES offices.

  (g) provided to clients when they are interviewed at CES offices.

  (h) the booklets are produced by the New South Wales State office of the Department of Employment, Education and Training and are given to clients during interviews at CES Job Centres in that State.

  (i) the pamphlet is produced by the Queensland State Office of the Department of Employment, Education and Training and is available at major CES offices located in areas with significant migrant populations and is distributed through ethnic community organisations.

  (j) the pamphlet is produced by the Tasmanian State Office of the Department of Employment, Education and Training and is available through CES offices in the State, Adult Migrant Education Centres, community agencies and the Department of Social Security.